Har du sunget med på Rammsteins sanger? Her får du vite hva du egentlig har sagt. Gjør deg klar for et sjokk.
(SIDE2): Rammstein har etterhvert blitt meget populære i Norge, og flere av deres sanger spilles på norsk radio. I sitt hjemland, derimot, blir de sjeldent spilt. Noe som muligens har med forståelsen av tekstene å gjøre. Sjekk bare her (NB! Tekstene er svært sterke, så er du en sart sjel bør du kanskje klikke her) :
Bestrafe mich (straff meg)
bestrafe mich
Stroh wird Gold
und Gold wird Stein
deine Größe macht mich klein
du
darfst mein Bestrafer sein
blir noe sånt på norsk:
straff meg
strå er gull
og gull blir stein
Du er så stor, gjør meg liten
Du er min
mester
En sang om sadomaschosisme, ja.
Bück dich (bøy deg)
Bück dich befehl ich dir
wende dein Antlitz ab von mir
dein Gesicht ist mir egal
Jeg befaler deg til å bøye deg
Snu ansiktet ditt vekk fra meg
også
Jeg trenger ikke å se det nå
Fantasi trenger man kanskje ikke for å skjønne hva denne sangen handler om
Spiel mit Mir (lek med meg)
Unterm Nabel im Geäst
wartet schon ein weisser Traum
Brüderlein komm halt dich fest
und schüttel mir das Laub vom Baum
Forbi navelen min ned i busken
Ventende der med hvite fantasier
Kom,
bror, og hold meg hardt
og rist ned løv fra treet
Her tok vi muligens ikke den verste delen av sangen, men man får sannsynligvis inntrykk av hva det synges om.
Zwitter (hermafroditt)
Ich hab ihr einen Kuss gestohlen
sie
wollte sich ihn wiederholen
ich hab sie nicht mehr losgelassen
v
erschmolzen so zu einer Masse
so ist es mir nur allzurecht
ich bin
ein schönes Zweigeschlecht
zwei Seelen unter meiner Brust
zwei
Geschlechter eine Lust
Jeg har stjålet et kyss fra henne
Hun ville ha det tilbake
Jeg
har ikke latt henne slippe unna igjen
Vi smeltet sammen til en
Det
er bare alt for riktig for meg
Jeg er en vakker biseksuell
To sjeler
under mitt bryst
To kjønn, en lyst
Rein Raus (inn og ut)
Der Ritt war kurz
es tut mir leid
ich steige ab hab keine Zeit
muss jetzt zu den anderen Pferden
wollen auch geritten werden
Rittet var kort
Jeg er lei for det
Jeg går av, jeg har ikke så mye
tid
Jeg må finne andre hester
som også vil bli ridd
Keine Lust (ingen lyst)
Ich hätte Lust mit großen Tieren
Hab' keine Lust es zu riskieren
Hab' keine Lust vom Schnee zu gehen
Hab' keine Lust zu erfrieren
Ich bleibe einfach liegen
Und wieder
zähle ich die Fliegen
Lustlos fasse ich mich an
Und merke bald
ich bin schon lange kalt
So kalt, mir ist kalt . . .
Jeg føler ikke for å gjøre det med store dyr
Jeg vil ikke
risikere det
Jeg har ikke lyst til å reise meg fra snøen
Jeg har ikke lyst til å fryse
Jeg vil bare fortsatte å ligge her
Og fortsette med å telle fluene
Lystløs tar jeg på meg selv
Og merker at jeg har vært frigid lenge
Så kaldt, jeg er så kald
Mein Teil (min del, men teil er også slang for penis)
Heute
treff' ich einen Herrn
Der hat mich zum Fressen gern
Weiche Teile
und auch harte
stehen auf der Speisekarte
I dag treffer jeg en herre
Han liker meg så godt at han vil spise meg
Myke deler og harde deler (weichteile betyr kjønnsorganer på tysk, og weiche
teile er et ordspill på det i sangen)
er på menyen
Sangen omhandler tyskeren som lot seg spise opp, hvor kannibalen og han som ble spist sammen spiste sistnevntes penis før resten ble kokt.
Te quiero puta! (jeg elsker deg din hore)
Ay que rico un dos tres
Sí te deseo otra vez
Pero no no no tu corazón
Más más más de
tu limón
Querido
Dame de tu fruta
Dame de tu fruta
Vamos mi amor . . .
Te quiero puta!
Å så bra, en, to, tre
Ja, jeg vil ha deg en gang til
Men,
nei, nei, nei, ikke ditt hjerte
mer, mer, mer av din sitron
Kjære
Gi meg din frukt
Gi meg din frukt
Jeg elsker deg, hore
PS! Sangen og navnet Rammstein omhandler en flyulykke ved byen Ramstein 28.august 1988 hvor 67 tilskuere og tre piloter døde. Ulykken skjedde under en flyoppvisning og regnes som den verste ulykken av sitt slag (under et flyshow).